close


Alanis Morissette / 艾拉妮絲 莫莉塞特
Alumb: Jagged Little Pill / 小碎藥丸
One Hand In My Pocket
/ 單手放口袋

I'm broke but I'm happy 我破產了但我很快樂
I'm poor but I'm kind 我身無分文但我很友善
I'm short but I'm healthy, yeah 我雖矮小但我很健康
I'm high but I'm grounded 我很高但我腳踏實地
I'm sane but I'm overwhelmed 我頭腦清醒卻不知所措
I'm lost but I'm hopeful baby 我迷失了但卻是充滿希望的

What it all comes down to 結論就是
Is that everything's gonna be fine fine fine 一切都會沒事的
Cuz I've got one hand in my pocket 因為我可以很自在的單手插口袋
And the other one is giving a high five 另一隻手用來跟別人擊掌

I feel drunk but I'm sober 我茫了但我很清醒
I'm young and I'm underpaid 我很年輕錢卻少得可憐
I'm tired but I'm working, yeah 我很疲累但還是得繼續工作
I care but I'm worthless 我很在乎又焦躁的要命
I'm here but I'm really gone 我在這裡可是心早已放空
I'm wrong and I'm sorry baby 我錯了我很抱歉 寶貝

What it all comes down to 結論就是
Is that everything's gonna be quite alright 一切都會過得還不錯
Cuz' I've got one hand in my pocket 因為我可以很自在的單手插口袋
And the other one is flicking a cigarette 另一隻手用來彈彈菸灰

What it all comes down to 結論就是
Is that I haven't got it all figured out just yet 我還沒完全搞懂這一切
Cuz I've got one hand in my pocket 因為我可以很自在的單手插口袋
And the other one is giving the peace sign 另一隻手用來比個和平的手勢

I'm free but I'm focused 我很閒適但也可以很專注
I'm green but I'm wise 我很嫩但我很聰明
I'm hard but I'm friendly baby 我很難搞可是我很友善 寶貝
I'm sad but I'm laughing 我很難過但還是開口大笑著
I'm brave but I'm chicken shit 我很勇敢但我還是沒種
I'm sick but I'm pretty baby 我病了但我還是很漂亮 寶貝

And what it all boils down to 所以得到的結論就是
Is that no one's really got it figured out just yet 沒有人真的已經搞懂這人生哲學
Cuz I've got one hand in my pocket 但我還是可以輕鬆自在的單手插口袋
And the other one is playing the piano 另一隻手用來彈鋼琴

What it all comes down to my friends 所有的結論就是 朋友們
Is that everything's just fine fine fine fine 一切都會好好的
Cuz I've got one hand in my pocket 因為我可以很自在的單手插口袋
And the other one is hailing a taxicab 另一隻手用來叫計程車

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ingrid 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()